太牛了,春节档票房破60亿!"贺岁片、“票房飘红” 英文都咋说?

发布时间:2021-02-18 阅读量:

惊不惊喜!意不意外!

欢乐的春节假期

眼睛一闭一睁就过完了!

这几天,大家吃的爽吗?过的开心吗?


转眼春节假期已接近尾声

春节档的影片,大家看了几部了?

赶紧来补一补和电影相关的英文知识吧


01“贺岁片”怎么说?


“贺岁片”一词是由香港传入内地的。贺岁片不仅为节日增加了喜庆气氛,还带给观众不断的笑声和颇多愉悦。


1.jpg


贺岁片是指在元旦、春节期间上映的电影(films screened during New Year's Day and Spring Festival)。


最简洁的表达则为:New Year film。


例句:Comedy film "Detective Chinatown 3" is the is one of the most popularNew Year film in 2021.

喜剧电影《唐人街探案3》是2021年最火爆的贺岁片之一。


02“电影票房”英文怎么说?


今年的春节档可谓是精彩纷呈,很多人选择进影院观影。2021春节档期内总票房已经突破60亿!创下新纪录,并持续刷新中!


截至目前,排在2021年度票房榜前十的影片分别是↓


1.jpg

图源:人民日报

当你和朋友谈论这个春节中你所喜欢的电影票房时,如果想表达“票房飘红”,可以这么说:


xxx (片名) succeeded at the box office.

某某某(电影名称)的票房飘红/票房大爆。


其中,“Box office” 指的是卖票的地方,不管是卖球票还是卖电影票的地方,都可以称作 box office。


1.jpg


box office 

英 [ˈbɒks ɒfɪs]  美 [ˈbɑːks ɑːfɪs]  

n. 售票处; 票房


例如,跟朋友约好去看电影,你可以说:"I'll see you at the box office." 那就是说,我们在卖票的地方见面。


此外,“票房飘红”还可以这么表达:


例句:The movie is a huge hit at the box office.

这部电影的票房相当不错。


※“huge hit”在这里指“巨大成功”。


相关拓展:


「独霸票房」 dominated the box office 

「卖座巨片」 a box-office hit/ a blockbuster

「票房毒药」 a box-office bomb/a box-office flop

03“彩蛋”英文怎么说?


要说这个春节档电影中,最带动大家情绪,让人笑翻屋顶,也哭湿口罩的就是电影《你好,李焕英》了!


有人说,电影的后劲儿太大了,看完之后再看到宣传物料,还是会止不住得想哭。


凭借8.3分的豆瓣评分,口碑一骑绝尘↓

1.jpg


此真实感自然也来源于故事本身,贾玲甚至有心埋入了一段“彩蛋”——约2分钟左右的个人真实经历,等着观众去发现。


easter egg  [ˈiːstər eɡ]  

n.(电影)彩蛋


“彩蛋”其实就是电影中「隐藏的惊喜片段」,像是迪斯尼非常喜爱将 Easter egg 置于电影中。



例句:There are even Toy Story 3 Easter Eggs in other Pixar films!

《玩具总动员3》的彩蛋甚至会在其他皮克斯的电影中提前亮相!  




贾玲和妈妈做闺蜜,有反转有彩蛋,看哭无数人!多少人和轻松君一样,在等影片结束后的“彩蛋”呢?


1.gif


04“客串”英文怎么说?


常看电影的朋友们一定对这个字不陌生,就是「客串」啦!


在电影《你好,李焕英》中,冯巩作为客串登场,可谓是给观众朋友们一个大大的不惊喜!

一句“亲爱的工友朋友们,我想死你们啦!”,瞬间就有那味了,难怪网友们要感叹——就这一句,不比现在春晚所有语言类节目强?


1.gif


cameo [ˈkæmioʊ]  

n. (电影、戏剧中)名演员演的小配角; 客串

复数:cameos  


例句:Schwarzenegger confirmed he would be making a cameo appearance in The Expendables. 

施瓦辛格确认他将会在《敢死队》中客串演出。  



作为贾玲的恩师的冯巩,此次的“客串”属于「友情客串」,而它的文表达是“cameo role”。联系起意思,是不是很容易就记住了呢?图片图片


05“预告片”英文怎么说?


“预告片竟然把全场逗得哈哈大笑”,从电影的预告片中就已经可以看到《你好,李焕英》有点儿魔性的路人缘。



电影《你好,李焕英》预告片


teaser  [ˈtiːzər]  

n.  前导广告,悬念式广告(含蓄而引人好奇); 戏弄者


“Teaser”是指在电影正式上映前露出的广告或预热片段(或称前导),目的主要是用于前期预热、制造某种悬念、提前吸引关注、形成消费期待。


而teaser本身是「戏弄别人的人」之意,而 teaser 的目的当然是为了观众的好奇心啰!


※“电影预告片”英文就是 “movie teaser”。



例句:A teaser is like a good coming attraction for a movie by leaving the imagination to audiences.

预告片好比电影中一个即将到来吸引人的片段,给观众留下了想象的空间。



就地过年”成就史上最强春节档,

一票难求!你抢到票看电影了吗?




开心的日子总是过得那么快,

你在春节长假中都做了些什么呢?


      新航道天津学校-作为17年的雅思|托福|sat培训辅导机构,为您提供雅思培训课程、托福培训课程sat培训课程雅思托福sat报考、考试、备考资料、查分等信息。同时还为您提供雅思考试流程,雅思培训服务,圆你出国留学梦想。


新航道天津学校

关键词搜索:天津雅思培训_天津新航道雅思培训学校_天津雅思口语培训_天津雅思培训教育_天津雅思英语培训_天津雅思培训机构_天津雅思培训教育机构

阅读全文

相关推荐

热门活动

托福集中营