“洗头发”千万别翻译成"wash hair"!外国人根本不这样说!

发布时间:2021-12-20 阅读量:

新航道

周末在家的时候,大家是不是没有穿过除了睡衣之外的任何衣服?平时不上班的时候,是否也是不出门不洗头呢、

那么,你们知道洗头英文怎么说嘛?

很多朋友这个时候肯定自信满满的回答说:“洗头当然是”wash hair”啦!”其实在实际情况中,很多外国人不大会用这个词来表示洗头发哦!

新航道.png

为什么会这样呢?因为 wash hair 虽然有洗头发的意思,但是实际上更加强调洗头的动作。在考试中,用 wash hair 是没有错误的哈!只是在日常口语中基本不会用。

那么正确的说法应该是什么呢?我们一起来瞅瞅。

shampoo

有的童鞋就会问了,这个词不是“香波,洗发水”的意思吗?怎么还能用来表示洗头发呢?

Shampoo在做名词的时候,指的就是洗发水,但是它还有动词形式,意思是“an act of washing something, especially your hair, with shampoo”,也就是“(用香波或洗涤剂)洗某物;尤其指洗头发”。

新航道.png

所以,下次和外国人提到洗头发的时候,就可以使用shampoo one’s hair或者have a shampoo 来表示啦!

例句:

My hair needs a shampoo.

我的头发需要洗一洗。

除了洗头发 ,洗脸怎么说呢?

wash up

洗脸不要只会用 wash face 哦!Wash up 这个词不单单可以表达为洗脸,还可以表达为洗手和洗餐具等意思。

新航道.png

例句:

He headed to the bathroom to wash up. 

他走进洗手间去洗漱

我们常常还会用 wash clothes 来表达洗衣服。但这是中式表达哦。那么真实场景下,洗衣服的地道表达是什么呢?

do the laundry

laundry的意思是“要(或正在)洗的衣物,刚洗好的衣物”,do the laundry才是我们在英美剧中以及日常生活中用到最多的表达“洗衣服”的方式哦。

例句:

I've got to do my laundry.

我得把衣服洗了。

Today be a good day to do the laundry. 

今天是洗衣服的好天气。

你学会了吗~?

新航道天津学校为您提供......


      新航道天津学校-作为17年的雅思|托福|sat培训辅导机构,为您提供雅思培训课程、托福培训课程sat培训课程雅思托福sat报考、考试、备考资料、查分等信息。同时还为您提供雅思考试流程,雅思培训服务,并提供雅思备考专区;更多的雅思口语雅思听力雅思写作雅思词汇雅思阅读天津雅思培训相关信息为您提供,圆你出国留学梦想。


关键词搜索:新航道_雅思培训_托福培训_新航道雅思_新航道托福培训_sat培训_alevel培训课_雅思一对一培训_AP培训_ib培训

阅读全文

相关推荐

热门活动

托福集中营