022-27811188

雅思阅读材料:女大学生遇险如何求救

作者:  2021-10-14 09:56:23  阅读量:

摘要:近日,各地纷纷出现女大学生失踪遇险案,那么对于每个女生而言,学会自我防范是自我保护的步。而面对具体情况,我们要如何应对呢?下面天津新航道雅思小编为大家带来一则双语新闻雅思阅读材料,大家快来一起看看吧~

  近日,各地纷纷出现女大学生失踪遇险案,那么对于每个女生而言,学会自我防范是自我保护的步。而面对具体情况,我们要如何应对呢?下面天津新航道雅思小编为大家带来一则双语新闻雅思阅读材料,大家快来一起看看吧~

  Women tell their stories

  女大学生现身说法如何遇险自救?

  A few days ago, Gao Yu’s mother lost her daughter forever. The 20-year-old female student from Chongqing University of Posts and Telecommunications was found dead on Aug 19 after she took an illegal cab. On Aug 26, Gao Qiuxi, a sophomore female student in Nanjing lost contact with her family, according to Suzhou Daily.

  前些天,高渝的妈妈永远失去了女儿:这位重庆邮电大学20岁的女生在误上一辆黑车后失踪,后于8月19日确认遇害。8月26日,据《苏州日报》报道,在南京上大二的另一名女生高秋曦也与家人失去联系。(注:经警方全力侦查,已于8月27日抓获抢劫杀害高秋曦的犯罪嫌疑人,并于28日凌晨找到了高秋曦的遗体。)

  These incidents have initiated a discussion about protecting female students. “Awareness and having a certain set of skills are important factors in females students protecting their security,” said Chen Huijin, an associate professor at People’s Public Security University of China.

  一系列事件引起了人们对于女生自我保护话题的热烈讨论。中国人民公安大学副陈慧君表示,“防范意识,懂得防范技巧对女大学生保护自身安全十分重要。”

  Female students must take certain precautions in order to handle potentially unsafe situations. Here, we lay out three examples of what to do in specific situations.

  面对潜在危险,女生们必须采取相应的防范措施。下面我们就通过三个事例,了解如何具体应对不同的情况。

  Stalker

  遇到跟踪者

  Song Ting, 19, a humanities student at Tsinghua University, considers school a safe place. This all changed late one afternoon. While she was walking home near the library along a river, she noticed a strange man following her.

  在清华大学19岁的文科姑娘宋婷眼中,学校一直是一片安全之地,直到一天傍晚,她沿着图书馆附近的小河往回走时,发现有一个陌生人一直跟着她。

  She walked in a zigzag motion, but she couldn’t lose the stranger.

  她于是走“之”字型迂回路线,但还是未能甩掉那个陌生人。

  “I was very afraid, as there weren’t many people around,” she said. Finally, she picked up the pace and got rid of the man on a packed street.

  宋婷说,“当时,周围没什么人,我很害怕。”于是,她加快了脚步,终于在人多的路上甩掉了那名跟踪者。

  Chen says Song’s approach was right. In the event a crime was committed, surveillance cameras would have collected footage. But the best option would have been to call a friend or the school’s security department. “If a man directly harms you, just call the police,” said Song.

  陈慧君老师赞同宋婷的做法。虽然,一旦有犯罪行为发生,监控摄像头会留下录像,但是及时给朋友或者学校保卫处打电话仍是上上策。陈老师说,“如果受到直接伤害,可以立即报警。”

  Bus safety

  公交车上的安全

  Sexual harassment can also be a problem for female students.

  性骚扰也是女生需要防范的问题之一。

  According to a survey conducted by the Guangzhou Women’s Federation in June, 90 percent of female college students experience sexual harassment.

  广州妇联6月份的调查显示,90%的女大学生都曾遭遇性骚扰。

  Wang Siying, 22, a graduate student at the University of International Business and Economics, was once accosted on the bus. At around 9 pm, a strange man followed her around for an hour asking for her QQ number. Wang was afraid and kept shaking her head. Finally, the man left. “I was really relieved when he ran away.”

  今年22岁的王思颖是对外经济贸易大学的一名毕业生,她就曾经在公车上被人搭讪。当时是晚上9点多,一名陌生人在尾随她大约一个小时之后,向她索要QQ号。王思颖当时吓坏了,一个劲儿摇头。最后,那名男子离开了。王思颖说,“他走了以后,我真的长舒了一口气。”

  Chen suggests staying on the bus is the wisest choice in this situation, as there are cameras and witnesses on board. Plus, you can always give someone the wrong number. If there is any obvious sexual contact between a culprit and a victim, the victim can call the police.

  陈老师的建议是:在这种情况下,留在车上是最明智的选择,因为车上有监视器和目击者。同时,你可以留下假的电话号码。如果存在明显的性侵犯行为,受害者可以报警。

  Hitchhiker’s guide

  给搭便车旅行者的建议

  Unlike Song and Wang, Sui Xin, 25, a graduate at China Agricultural University, knows how to defend herself. She even goes hitchhiking across Xinjiang.

  不同于上面两位女生,中国农业大学毕业生、今年25岁的隋欣对如何保护自己了如指掌。她还曾经背包穿越西藏。

  But she’s also heard some horror stories. A friend hitched a ride from Sichuan to Tibet, but after two days on the road, the driver attempted to sleep with her. Her friend fled to safety.

  但隋欣也听说过许多令人胆寒的故事。她的一个朋友曾搭便车从四川去西藏,但是在行驶两天之后,司机企图与她的朋友发生关系,女孩迅速逃跑才平安逃脱。

  “This made me more cautious about hitchhiking,” she said. Sui reads travel books regularly and keeps in touch with other travel enthusiasts. According to Sui, keeping a low profile helps you stay safe. On trains she’ll wear a hat and sport clothes with no makeup, and she dresses like locals at her destination.

  隋欣说,“这个故事让我在搭便车时更加谨慎小心。”她时常阅读旅游书籍,并和旅游爱好者们保持联系。据隋欣所言,保持低调能让你更安全。在火车上,她一般都带着帽子,一身运动装打扮,也从不化妆。而到了旅游目的地,她还会像当地人一样穿着打扮。

  As for traveling, Chen says girls should never leave without at least two friends.

  对于旅行,陈老师给女生的建议是:不要单独出行,至少要两人结伴。

  雅思阅读材料请继续关注天津新航道雅思频道>>



新航道天津学校为您提供......


      新航道天津学校-作为17年的雅思|托福|sat培训辅导机构,为您提供雅思培训课程、托福培训课程sat培训课程雅思托福sat报考、考试、备考资料、查分等信息。同时还为您提供雅思考试流程,雅思培训服务,并提供雅思备考专区;更多的雅思口语雅思听力雅思写作雅思词汇雅思阅读天津雅思培训相关信息为您提供,圆你出国留学梦想。


新航道天津学校

关键词搜索:新航道_天津雅思培训_新航道雅思培训学校_雅思口语培训_天津雅思培训教育_天津雅思英语培训_天津雅思培训机构_天津雅思培训教育机构_雅思英语_新托福培训机构_天津雅思培训班哪个好_雅思在线培训班_天津雅思培训

姓名:
电话:
免费领取学习礼包

预约试听
预约即可获取价值366元大礼包

所在地区
北京市
天津市
上海市
重庆市
河北省
河南省
广东省
辽宁省
湖南省
四川省
安徽省
山东省
江苏省
浙江省
湖北省
山西省
陕西省
福建省
江西省
广西省
甘肃省
黑龙江省
内蒙古
吉林省
新疆维吾尔
贵州省
云南省
青海省
西藏
宁夏回族
海南省
立即预约

精品班试听课+免费测评+学习方案制定

热门活动